Search from various angielski teachers...

Podcast 12 Международный женский день - 8 Марта
Opis
8 марта: как появился день борьбы за женские права.
Больше ста лет назад женщины вышли на массовую демонстрацию, требуя равных прав с мужчинами. 8 марта — Международный женский день. Как же появился этот праздник и какие еще «женские» праздники принято отмечать. История международного женского дня началась в 1908 году, когда работающие женщины Нью-Йорка вышли на «прогулку по Бродвею» — так в некоторых газетах назвали шествие женщин в знак протеста против тяжелых условий труда. Женский марш организовала Мод Мэлоун — американская суфражистка и основательница Союза прогрессивных женщин. В «прогулке» принимали участие женщины из разных слоев общества и многие мужчины, согласные с идеями суфражисток. 16 февраля они вышли на улицы, требуя равных прав, повышения оплаты труда и права голоса для женщин, и несмотря на незаконность акции, на марше никто не был задержан.
Спустя год, в 1909 году, в США учредили праздник, вдохновленный этим маршем, — Национальный женский день, он отмечался в последнее воскресенье февраля.
Борьба за женские права продолжалась по всему миру, в 1910 году году в Копенгагене состоялась вторая Международная конференция трудящихся женщин. На ней Клара Цеткин, немецкая политическая деятельница и активистка борьбы за права женщин, предложила ежегодно праздновать Международный женский день. На конференции присутствовали более 100 женщин из 17 стран: представительницы профсоюзов, социалистических партий и объединений работающих женщин. Идея Цеткин получила единодушную поддержку, однако дата не была зафиксирована и в разных странах праздник отмечался в разные дни марта.
Итак, женщины по всему миру выходили на демонстрации и шествия, призывая власти предоставить им право голоса, улучшить условия труда рабочих, а также искоренить классовое разделение в обществе. Однако не было одной даты, ассоциирующейся с «женским днем». Почему же мы отмечаем его именно 8 марта? История выбора этой даты ведет в Россию, а именно в неспокойный февраль 1917 года.
Kanał podcastu
(B1-C2) Podcasts - Daily Life (by M.Kuznetsova)
Autor
Wszystkie odcinki

Episode 1

Comerse el coco.

А1. Часть 1. Кто куда идёт утром?

What do you mean the word"めんこい”? Learning Tohoku dialect.

Отрывок из романа "Обрыв" Ивана Александровича Гончарова

Microbiota Intestinal (EXTRACT)

Un Américain dans un marché de Noël ☃️

#9 ”わすれました”の2つの 意味(いみ)
Popularne odcinki

Fluent talk
Episode 1

西班牙语表达
Comerse el coco.

Russian podcast with Ana A1-A2. Русский подкаст с Анной A1-A2
А1. Часть 1. Кто куда идёт утром?

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
What do you mean the word"めんこい”? Learning Tohoku dialect.

Нескучные истории - Not boring stories
Отрывок из романа "Обрыв" Ивана Александровича Гончарова

Medical Spanish
Microbiota Intestinal (EXTRACT)

Douce France
Un Américain dans un marché de Noël ☃️

ようへい先生 N4~N3 レベルの生徒(せいと)へ (^^♪
#9 ”わすれました”の2つの 意味(いみ)