Search from various angielski teachers...
ぽてと
I began watching One Piece when I was a second-year high school student. Today, I finally reached episode 1000. Even though there were times I felt bored and wanted to stop, I kept going. Now, I’m very close to the latest episode. I hope to watch all the newest episodes during summer vacation.
24 lip 2025 06:23
Poprawki · 2
I began watching One Piece in my second year of high school. Today,
I finally reached episode 1000. Even though there were times I felt bored and
wanted to stop, I kept going. Now, I’m very close to the latest episode. I hope
to watch all the newest episodes during summer break.
In the United States, at least, we do not say we’re second year high school students. Instead, we say we are sophomores in high school. This doesn’t translate well to other countries, though, so I suggested that you change the phrasing to when you began watching One Pjece instead of who you were.
I also suggested summer break instead of summer vacation because a break is more general. I’m on summer break means I’m not going to school or work for a while. I’m on vacation means that I am on a specific trip.
25 lipca 2025
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
ぽてと
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 głosy poparcia · 12 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
19 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów
