Search from various angielski teachers...
Danny Ortiz
Profesjonalny nauczycielWhy I "forgot" Valentine's Day (A Colombian Secret) 🤫
¡Hola a todos! ✨
If you noticed I was quiet on February 14th, it’s not because I’m a Grinch... it’s because I’m Colombian. 🇨🇴
In my city, Cali (The World Capital of Salsa 💃), we don't really do "San Valentín" in February. We are much more patient! We wait until September to celebrate "Día de Amor y Amistad."
Why? Because in Colombia, we like to make sure the love (and the party) lasts all year round.
But, since I know many of you did celebrated it last weekend, let’s talk about how we express "the feels" in the land of coffee and salsa. Here are 3 Colombian slang words for love you won't find in a standard textbook:
"Estar tragado/a" 💘
Literal: To be swallowed.
Real: To be head-over-heels, crazily in love with someone.
Example: "Estoy tragado de mi novia."
"Tener un cuento" 👀
Literal: To have a story.
Real: To have a "thing" or a casual romance. No labels, just vibes.
"Echar los perros" 🐕
Literal: To throw the dogs at someone.
Real: To flirt or hit on someone.
💬 QUICK QUESTION:
Does your country celebrate love in February, or do you have a secret tradition like us? Tell me in the comments, and I’ll correct your Spanish for free! 👇
16 lut 2026 12:26
Danny Ortiz
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, inny, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, japoński, inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
14 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
11 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów
