Znajdź nauczycieli angielski
Victoria
Hello. Could you answer my questions, please? Am I using "jump on me" correctly in this example: "Why are you forever jumping on me for such unimportant things? " Can we use "get on my case" instead?
9 wrz 2025 08:39
Odpowiedzi · 4
Hello! Great examples — you’re using “jump on me” correctly ✅. 📌 Jump on (someone) = criticize, attack verbally, or react angrily. “Why are you always jumping on me for being late?” 📌 Get on my case = very similar meaning, but it’s more informal and American in style. “Stop getting on my case about homework!” So yes — you can say: “Why are you forever jumping on me for such unimportant things?” (slightly stronger, feels like a sudden attack) “Why are you always getting on my case about unimportant things?” (more casual, everyday speech). 👉 Quick tip: “Jump on me” = feels more intense. “Get on my case” = feels more conversational. ⚡ Homework: Try writing 2–3 sentences where you swap one phrase for the other and see how the feeling changes.
17 godzin temu
"get(ting) on my case" sounds fine, an alternative would be "bothering me". "jump on me" sounds a little wierd.
9 wrz 2025 21:20
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!