Znajdź nauczycieli angielski
Arkadiusz
Hey, what's the difference between 'to come across' and to 'stumble across'?
31 sie 2021 10:42
Odpowiedzi · 3
1
Both connote discovery of something without really looking for it. "Stumble across" is a little more haphazard and passive, as if the object jumped in your way and tripped you.
31 sierpnia 2021
1
Like the phrase jumped out from behind a bush and you almost tripped over it and, upon closer inspection, you knew that it captured exactly what you intended to say. Absolutely, use it.
31 sierpnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Arkadiusz
Znajomość języków
angielski, polski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów