Pelin
Are these sentences OK? You interfere when you shouldn't. You're meddling in when you shouldn't. You're sticking your nose in when you shouldn't.
17 maj 2025 21:39
Odpowiedzi · 6
In #2, eliminate "in". In #3, replace "in" with "where".
4 minuty temu
Yes
3 godziny temu
Zaproszony
Yes, they are okay. I agree with Dan, however, that the second one is a bit awkward. I would prefer "You're meddling when you shouldn't."
3 godziny temu
The basically all mean the same thing. To me the second sentence sounds incorrect. If you say 'meddling in' there needs to be a direct object, So either: You're meddling. OR You're meddling in other peoples' business. etc.
13 godzin temu
Yes, all of these work.
18 godzin temu
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!