Search from various angielski teachers...
ola rezk
Quelle est la différence entre inspirer , aspirer,expirer et respirer ?
10 lut 2021 01:04
Odpowiedzi · 2
1
Bonjour Ola!
Inspirer a plusieurs significations. Ça peut vouloir dire "faire entrer de l'air dans ses poumons" (ex: j'ai inspiré profondément l'air frais de la campagne) ou "donner de l'inspiration, influencer" (ex: lorsque j'écris des poèmes, la nature m'inspire).
Aspirer aussi a plus qu'une signification. Ça peut vouloir dire "faire entrer de l'air dans ses poumons" aussi, ou ça peut aussi vouloir dire "vouloir accomplir quelque chose" (ex: j'aspire à devenir une grande musicienne).
Expirer a encore plus de significations. Ça peut vouloir dire "faire sortir de l'air de ses poumons" (ex: Le docteur m'a demandé d'inspirer et d'expirer profondément), ou "mourir, rendre son dernier souffle" (ex: il expira, la main sur le coeur), ou encore "passer une échéance" (ex: mon contrat a expiré il y a deux ans).
Respirer est plus simple. Ça veut seulement dire "faire entrer de l'air de ses poumons".
J'espère que ça t'aide! N'hésite pas si tu as des questions.
11 lutego 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ola rezk
Znajomość języków
arabski (egipski), francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów