Search from various angielski teachers...
Ellie
¿Cuál es la diferencia entre “estar enfadado” y “estar enojado”? Y ¿cuál es más fuerte o intenso?
20 paź 2020 16:46
Odpowiedzi · 10
1
Hola Ellie, enojado y enfadado son sinónimos, significan exactamente lo mismo
20 października 2020
Enojado y enfadado se usa en América Latina.
Enojado no se usa en España.
Pero ambos significan lo mismo.
Espero haber sido de ayuda :)
22 października 2020
Son iguales en intensidad, tal vez podrías usar "estoy furioso". Furioso es más intenso.
21 października 2020
Son sinónimos pero "enfado" es poco utilizado al hablar, es frecuente encontrarlo en una redacción literaria.
21 października 2020
Desde mi punto de vista es enojado (a), en cambio cuando yo digo estoy enfadado no quiere decir que estoy enojado, yo uso la palabra enfadado en otro tipo de contexto por ejemplo
"Ya me enfadé de estudiar desde casa" it means studying from home is annoying or tired for me, as you can see the meaning depends of the context.
In Mexico we use "encabronado" when we are deeply/super angry.
Suerte 🤗
20 października 2020
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ellie
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
