Search from various angielski teachers...
Evanna Jiang
Qu’est-ce que ça veut dire:
« La direction ne saurait être tenue pour responsable en cas de vol ».
Je ne comprends pas la phrase « ne saurait être tenue ».
2 mar 2024 05:21
Odpowiedzi · 2
Zaproszony
Bonjour!
« ne saurait être tenue »
C'est équivalent à : il ne pourra être tenu responsable.Au conditionnel, dans des tournures négatives, Savoir s’emploie au sens de Pouvoir à l’indicatif. Je ne saurais m’y résoudre.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9S0657
2 marca 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Evanna Jiang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
