Search from various angielski teachers...
Ryota
Question about Punctuation
I looked into “huh” on the dictionary, and I found it is written like this.
1) “a grunt articulated as a syllabic m, or n with a voiceless onset, or as the syllable ˈhə, or ˈhəⁿ, often ending in a glottal stop, and uttered with a range of intonations, often read as ˈhə”
But I thought it’s too many punctuation and this one would be more better to understanding.
2) “a grunt articulated as a syllabic m or n with a voiceless onset, or as the syllable ˈhə or ˈhəⁿ, often ending in a glottal stop, and uttered with a range of intonations, often read as ˈhə”
So this is my question. Why is commas before “syllabic m” and “syllable ˈhə” needed?
7 mar 2024 14:57
Odpowiedzi · 10
1
They aren't *needed* exactly. The particular dictionary's style guide prescribes them probably. To me, both versions are exactly as clear as each other.
7 marca 2024
punctuation is actually about placing commas or other similar marks in the sentence -- as huh is an exclamatory word it may be a sentence itself like
Huh?
which has no connection to whether it's glottal or not
because
how words are pronounced is stated in pronunciation
8 marca 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ryota
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
