Pelin
Hpw do you say this another way? Just do it already! Does it mean, Jusd do it now!
13 lis 2021 21:05
Odpowiedzi · 4
Yes... Just get going! Just get on with it! Just get cracking! (UK - informal) Just pull your finger out! (UK - very informal)
13 listopada 2021
Hi Pelin ! I think it means [just do it without hesitating /with no hesitation] Best regards 😊
14 listopada 2021
In the United States, adding "already" with a blunt command implies that the speaker is becoming impatient or believes the person to whom he/she is speaking has delayed too long in doing something. It is generally said with an exasperated tone of voice (even if the exasperation is somewhat in jest). It also generally implies that the other person (i.e., the listener) has not acted because of fear or doubt, and that excuses have been made.
14 listopada 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!