Search from various angielski teachers...
Olga
When you want to ask how long the flight is, is it ok to say:
How long is the duration of the flight?
How long is the flight duration?
or it't better ask
How long is the flight?
How long does the flight take?
3 lip 2024 19:28
Odpowiedzi · 5
6
It's better to ask:
* How long is the flight?
* How long does the flight take?
These are more natural and commonly used phrases.
While the other options ("How long is the duration of the flight?" and "How long is the flight duration?") are grammatically correct, they sound more formal and less conversational.
3 lipca 2024
1
If you want to use the word ‘duration’ which is more formal, you should say
What is the duration of the flight? (‘How long’ is redundant because the word ‘duration’ suggests a length of time.)
‘How long is the flight?’ is natural but a bit ambiguous because it could be referring to its distance in a certain context.
‘How long does the flight last?’ eliminates that potential ambiguity.
4 lipca 2024
All are correct but #3 is the winner because it uses the fewest words.
5 lipca 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Olga
Znajomość języków
gruziński, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
gruziński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 głosy poparcia · 15 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
