Search from various angielski teachers...
Diego
I was quite surprised vs I was very surprised! What is the difference? I always hear “quite” on tv and everywhere. Thanks!!!
22 kwi 2021 22:13
Odpowiedzi · 9
1
They are the same, but British people probably say "quite" more often, and Americans tend to say "very", but we use both.
22 kwietnia 2021
Similar a "bastante" en español
22 kwietnia 2021
I'm not sure if it's true, but I remember reading that in the US, "very" is a stronger word, and in the UK, "quite" is stronger.
I'm from the US, and to me, "I was very surprised" sounds a bit stronger than "I was quite surprised." But as Ian says, the main difference is simply that "quite" is more common in the UK. There isn't much difference in meaning.
22 kwietnia 2021
No difference. Hardly ever do you actually need it to get your point across. Try leaving out the word "very" from now on and see if it changes anything. I'm very, very, very serious.
22 kwietnia 2021
I think “very” is usually a stronger sense than “quite”
However there is a certain intonation of the word “quite” that does make the adjective stronger.
“Quite” is highly variable in meaning.
That’s probably not very helpful haha, but I hope that at least is “ quite” helpful.
🥺
23 kwietnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Diego
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
