Search from various angielski teachers...
ルウィ
両親からの規律は愛することの形です。若いのときは、それはずいぶんわかることができませんでした。私が叱れて打たれましたが愛されていたままだと言われましたですから。今回は私がお年寄りになったときは、まことにだれかに愛する場合は、訓育するが必要だということと感じる。
#HelpMeCorrect
13 cze 2021 17:12
Poprawki · 4
1
両親からの規律は愛することの形です。若いのときは、それはずいぶんわかることができませんでした。私が叱れて打たれましたが愛されていたままだと言われましたですから。
今回は私がお年寄りになったときは、まことにだれかに愛する場合は、訓育することが必要だということを感じる。
→ This part doesn't make sense very much.
今度私が年寄りになったときは、
This means that you've got an elderly person.
まことにだれかを愛する場合は
子供を愛する?
訓育する means that you teach, train a child. It is a special word, and so often used in the educational field. Maybe what you want is 教育する. (This is more usual than 訓育する).
14 czerwca 2021
1
両親からの規律は愛することの形です。若いときは、それはなかなかわかることができませんでした。私は叱られて叩かれましたが、愛しているからだと言われましたから。今回は私がお年寄りになったときは、本当にだれかを愛する場合は、訓育することが必要だということと感じます。
#HelpMeCorrect
お疲れさまでした!「愛することの形」、すてきな文章ですね(^^)
14 czerwca 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
ルウィ
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog), japoński, japoński (okinawski)
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
