Search from various angielski teachers...
Maria Isabel
Which one is right?
- Domani studio tutto quello che manca. Ora vado leggere, poi vado dormire.
OR
- Domani studio tutto quello che manca. Ora leggerò, poi dormirò.
1. Ora vado leggere, poi vado dormire.
2. Ora leggerò, poi dormirò.
My doubt is if I can make the sentence structure of the near future using “vado” + “verbo infinito”.
21 sty 2021 11:02
Odpowiedzi · 7
3
My doubt is if I can make the sentence structure of the near future using “vado” + “verbo infinito”.
Yes. It's a bit informal and you have to use the preposition A
21 stycznia 2021
3
Ora vado A leggere, poi vado A dormire.
21 stycznia 2021
3
Domani studierò quello che manca.
Nel linguaggio parlato, si può usare il tempo presente per indicare un azione che si svolge in un futuro 'vicino'.
In un testo scritto, meglio il futuro
21 stycznia 2021
1
Although this type of structure exists in several Romance languages, as well as in English ("I'm going to sleep soon"), we must respect the structures each language has. In Italian they do not use "vado," for example to form a "near future" or composite future form, the way "vou" is used in Portuguese. So, the future tense versions are the correct ones.
21 stycznia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maria Isabel
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, portugalski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
