Fernanda
Hi! Can you help me lean what is the correct way to say customer reviews in Mandarin? I mean it in the sense of describing a list of reviews and testimonials written by people who have purchased a product. Thank you!
Correct way to say "customer reviews" in Mandarin? What is the difference between 客户反馈 vs 客户评论 vs 用户评论?
客户反馈
客户评论
用户评论
none of the above
zadano pytania 4
21 wrz 2022 15:08
Odpowiedzi · 1
In general, I think they are all fine, but the first and the second one work better under this context. In English, the first one means customer feedback. The second one means customer comments/reviews. The last one is user comments/reviews and it fits better when we are talking about Youtube comments or Reddit comments.
22 września 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!