Znajdź nauczycieli angielski
Isaac Sechslingloff
Profesjonalny nauczycielВ чем разница между «наверх», «вверх», и «наверху»?
21 sie 2021 12:08
Odpowiedzi · 4
2
Наверх - like: go upstairs, to the 2nd floor, "go up". But it's some specific place, normally.🏡
Наверху - you are or something already there - somewhere upstairs, on the 2nd floor, for example.🎢
Вверх - "up", it's direction, like: rise your hands up.🎡
22 sierpnia 2021
2
Куда? вверх/наверх
Где? наверху
Вверх-движение (взбираться вверх по лестнице)
Наверх - "на верхнюю часть чего-нибудь" (например, стоим у подножия горы и думаем: а не подняться ли нам наверх?)
Имейте в виду, что есть и на верх - предлог и существительное: Слабо подняться на верх горы?
21 sierpnia 2021
1
Наверх и вверх - это синонимы направления, но:
- Наверх это ограниченное направление на поверхность:
Я поднимаюсь с первого этажа на второй. Я поднимаюсь наверх.
- вверх это неограниченное направление :
Я лечу на ракете. Я поднимаюсь вверх.
Наверху и вверху - это синонимы местоположения с такой же разницей как выше.
21 sierpnia 2021
1
Наверх - означает наверх чего-то. Наверх дерева, наверх здания.
Вверх - означает просто направление движения, без какой-то определенной цели.
Наверху - это когда вы уже на дереве или на крыше здания.
21 sierpnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Isaac Sechslingloff
Znajomość języków
angielski, kazachski, rosyjski
Język do nauczenia się
kazachski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów