Search from various angielski teachers...
Hernandez
Hi, there
If I want to say that the word "rhythm" has both a phonetic and a phonological interpretation and that they are different, which of these sentences would be right?
"The word rhythm has a different phonetic and (a) phonological representation"
"The word rhythm has different phonetic and phonological representations"
"The word rhythm has a different phonetic representation than the phonological representation"
"The word rhythm has a phonetic representation different than the phonological representation"
Thank you!
23 sie 2021 03:41
Odpowiedzi · 3
If it were me, I would say it this way in a report:
The phonetic representation of the word "rhythm" differs from its phonological representation.
Of your four options, I would choose the third one with some slight modifications:
The word "rhythm" has a different phonetic representation from its phonological representation.
23 sierpnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hernandez
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
