Search from various angielski teachers...
Yuiko
I had a part-time job today. A lot of customers came during lunchtime, so I was really tired. Moreover, there were only a few staff members, so the store couldn’t keep up. It took time to serve the products, and we ended up making the customers wait.
14 maj 2025 11:13
Poprawki · 1
I worked at my part-time job today. A lot of customers came during lunchtime, so I was
really tired. To make things worse, there were only a few staff members, so the store
couldn’t keep up. It took time to serve the products, and we ended up making the
customers wait.
Nothing that you wrote was wrong! This is a technically correct entry, so I corrected for natural speech.
Unless it's a new part-time job or a one-day gig, you would call it "my" part-time job.
And while "moreover" is 100% correct (and great vocabulary to have!) most native speakers would use a set phrase like "to make things worse", "on top of that", or even just "and".
Good work!
14 maja 2025
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Yuiko
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
14 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
12 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów
