Search from various angielski teachers...
Jessicamessica
Hello everyone!
The other day I hear people speak of 'dine in for 2 in Marks and Spencer's'
I was wondering what does 'dine in' stand for?
Why is it called like that?
and
What does it mean?
The phrase dine in for 2 in Marks and Spencer's' - tells me nothing. What is the idea behind this? I really can't understand.
Thank you so much?
8 lut 2024 17:35
Odpowiedzi · 9
3
Mark's and Spencer's is a UK chain of shops famous for womenswear. It also has a food section. It is NOT a restaurant. The "dine in for 2" is a promotional campaign where they promote eg two ready-made meals including a dessert and a bottle of wine. But this is for you to buy in the shop and take home and eat at home.
So dine-in, which as other teachers have said, means "have dinner INSIDE the restaurant and NOT takeaway or delivery" here means; dine at home. The point of the campaign is to encourage people to eg 2 people to go on a dinner date, but not at an expensive restaurant, instead at home.
8 lutego 2024
2
'Dine in' means that you'll be eating at/in the restaurant. 'Dine in for 2' would mean that two people are going to be eating/dining at the restaurant.
The sentence is weird, but it's the last part: 'in Mark and Spencer's.' Usually we'd say 'dining in AT a restaurant/a place.' Also, I'm assuming 'Mark and Spencer's' is either a restaurant or it's at the house of Mark and Spencer. If it's at their house, then they are sort of making a joke, as we normally 'Dine in' at a restaurant rather than at a person's house.
8 lutego 2024
1
to dine in = to have dinner at home and not at a restaurant. (American English).
9 lutego 2024
1
If this is an ad for a restaurant, then to "dine in" means to eat inside the restaurant instead of getting "takeout / take-away".
"For 2" means that this offer is for 2 people.
I am guessing that Mark's and Spencer's is some type of restaurant.
Good luck!
8 lutego 2024
"dine in" = not "take out"
9 lutego 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jessicamessica
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
