Search from various angielski teachers...
마이클 Michael
Is this “마이클 미국 사람이예요”
The correct way to say “Michael is American” or “Michael is American person”?
11 lut 2024 10:31
Odpowiedzi · 9
He is American or an American.
"American", like "French", "Chinese", and so forth are always capitalized. I don't like that rule. I don't think those words should be capitalized when used as adjectives. I sometimes violate the rule. However, the rule being a rule, you must either follow it or be disobedient like me.
11 lutego 2024
"미국" -- United States
"사람" -- person
So technically, "미국 사람" means "American person" or "person from America." It is just less common to hear the translation "Michael is a person from America" since in English "Michael is American" sounds most natural. The general meaning is the same though.
11 lutego 2024
The first one is fine, but the second one needs an article to be grammatically correct:
Michael is an American person.
I would recommend that you just say it the first way.
11 lutego 2024
Why are you learning Korean?
11 lutego 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
마이클 Michael
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
