Search from various angielski teachers...
I'm unglued
Here in China we have a dish called 'Fotiaoqiang' . The word means the Buddha hops over the wall for its delicious and nutrition . It's a kind of soup contains abalone , sparerip , trepan , fishskin , mushroom and so on . You can tell it is expensive by its ingredients .
30 lis 2023 10:54
Poprawki · 1
1
Here in China we have a dish called 'Fotiaoqiang' . The word means "the Buddha
hops over the wall" for it's delicious and nutritious . It's a kind of soup and
contains abalone , sparerip , trepan , fishskin , mushroom and so on . You can
tell it is expensive by its ingredients.
30 listopada 2023
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
I'm unglued
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
