Search from various angielski teachers...
Tony
Hi,guys! Can you tell me what's the difference between "drip" and "drop"?
10 lip 2021 12:23
Odpowiedzi · 13
1
As a verb, “to drop” means to fall, or more frequently, to allow or cause something to fall. This may sometimes be used as a noun, meaning a fall. However, I imagine that you are not asking about that “drop”, as it is not related to “dripping”.
As a noun, “a drop” usually refers to a small bit of water that falls (Chinese 滴). As a verb, 滴 is translated as “to drip”.
Oh, there’s actually something more important — questions in subordinate clauses (embedded or indirect questions) do *not* use inversion, so your question should be (corrections in ALL-CAPS): “Can you tell me WHAT the difference between "drip" and "drop" IS?
11 lipca 2021
Are you referring to water?
Or in general?
10 lipca 2021
The drip-a noun
To drip - the verb
The drop - a noun
To drop - a verb
This is a complicated one. So many options to explain.
1. The drip from the tap was driving me crazy.
2. The tap was dripping.
1. A drop of oil fell on my shirt and now I must wash it.
2. I dropped a glass on the kitchen floor and it shattered.
11 lipca 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tony
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
