The direct translation of this sentence into modern Chinese is: 'Longing is a kind of emotion that is inherently difficult to put into words.But the complete poem is “相思本是无凭语,莫向花笺费泪行”So the full meaning of the poem is: 'Longing is a kind of emotion that’s inherently hard to describe in words, so don’t just sit there crying over a letter all by yourself.
25 lut 2025 13:21
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!