Search from various angielski teachers...
Ziqi
Hi
Does the sentence "relieve him of privileges"make sense?
Or "relieve his privileges"Is that ok?
Thank you!
8 sie 2021 02:08
Odpowiedzi · 2
Suppose someone has certain things at their job that are extras. Like their own parking spot next to the door, key to thehttps://scdn.italki.com/ng/static/image/post/signup_coupon.svg executive bathroom. "" Relieve him of priviledges" could refer to taking these away. So either could in context be ok
8 sierpnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ziqi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), inny
Język do nauczenia się
inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
