Search from various angielski teachers...
Pelin
Are these interchabgable?
Would you like me to be dead?
Do you wish that I was dead?
8 lis 2021 18:12
Odpowiedzi · 4
1
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
8 listopada 2021
1
The second one is the more natural expression.
8 listopada 2021
Because the first option starts with "would you like," it kind of sounds like it's an option that someone can choose. Like an offer. So, if I were to read that or hear that, I would assume there is a background story where this person being dead is probable.
The second one is a natural expression we tend to say when we feel like someone just really doesn't appreciate us and couldn't care less if we were dead. Sheesh.
8 listopada 2021
Not exactly interchangeable, no.
It would be closer to being interchangeable if the first sentence was:
"Would you like it if I was dead?"
8 listopada 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
