Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Vignesh Mahendran
What is the difference between 'besichtigen' and 'besuchen'?
8 gru 2020 07:40
Odpowiedzi · 4
besichtigen= sight seeing
besuchen= to visit
10 grudnia 2020
Besichtigen means to go to a place to see it and to experience whatever there is to experience like a tourist attraction for example, whereas besuchen just means to visit a place or somebody
8 grudnia 2020
I would say that the meaning of 'besuchen' is broader than that of 'besichtigen'. You can use 'besuchen' for family and friends, but also for some places or events you go to with a certain purpose.
Kommst du mich im Krankenhaus besuchen?
Ich will dieses Restaurant besuchen.
Meine Schwester hat gestern ein Konzert besucht.
Er besucht noch die Schule.
It basically works like a combination of the English verbs visit and attend.
'Besichtigen', on the other hand, can only be used for places you visit with the intention of looking at it. Anything for which you'd use the word 'sightseeing' in English. Also for houses/apartments you're considering renting/buying.
Ich will irgendwann das Kolosseum besichtigen.
Kann ich die Wohnung schon am Montag besichtigen?
8 grudnia 2020
Hii
Besuchen is like when you visit someone. (Your family, your friends..)
And besichtigen is more when you are sightseeing, like you’re visiting a city, a museum, a famous place..
I hope this helped you :)
8 grudnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vignesh Mahendran
Znajomość języków
angielski, niemiecki, tamilski
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
