Search from various angielski teachers...
Zoha Shiran
hello
What is difference between
희망하다 and 바라다
29 wrz 2023 10:44
Odpowiedzi · 3
Zaproszony
1
"희망" is a 한자 (Sino-Korean word), whereas "바라다" is a pure Korean verb. Thus, "희망하다" is more formal and written than "바라다". You are supposed to say 바라다 more often in your spoken Korean.
29 września 2023
Zaproszony
1
They are very similar but 희망하다 sounds a lot more poetic and formal. 바라다 also sounds poetic but is used pretty often.
Like, 여러분의 밝은 내일을 희망합니다(already sounds like an advertisement copy)
네가 내일은 아프지 않기를 바라. 올해는 애인이 생기기를 바라고 있어요. 좋은 하루 보내시기를 바라요.
But 희망해/희망해요 would be a bit awkward for the first two sentences.
29 września 2023
Thanks 😊
29 września 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zoha Shiran
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
48 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
