Search from various angielski teachers...
Farhana Qureishi
💥 Which one sounds better or more natural?
1) The farmers lived a subsistence existence.
2) The farmer lived/survived on a bare minimum of resources.
6 paź 2023 17:51
Odpowiedzi · 2
Neither are terrible but they don’t have the same meaning. The second is vague.
Natural are ‘subsistence farming’ and ‘subsistence agriculture’.
Examples:
They/he engaged in subsistence farming.
They/he practiced subsistence farming.
Society there advanced beyond subsistence agriculture 3000 years ago.
6 października 2023
Number (2) sounds more natural in my opinion.
"Subsistence" is a noun that means supporting oneself at the minimum level, so "subsistence existence" sounds a little awkward. "Subsistence" can be used in other contexts and sound natural. Some examples:
- "The farmer was a subsistence worker." -> The farmer is self-employed and produces his own food for himself; he is self-sufficient.
- "The farmer farmed for subsistence." -> The farmer farmed to support himself/survive.
6 października 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Farhana Qureishi
Znajomość języków
bengalski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
