Search from various angielski teachers...
Anastasia
What is the difference between ça coûte combien and c'est combien ?
2 paź 2021 23:17
Odpowiedzi · 2
Hi Anastasia! How are you doing?
Both expressions mean the same thing really. The first one will be more formal and correct to say. The second one is mostly (even only used) orally, when speaking, and is thus less correct, but still widely used by French speakers.
I hope that answers your question! Don't hesitate to message me if you have another question or book a trial lesson with me to learn more about real-life conversations in given situations!
Have a great day :)
3 października 2021
Demander le prix avec "combien... ?"
Il existe plusieurs manières de demander le prix. Certaines questions s'utilisent à l'oral uniquement.
1. On ne nomme pas l'objet, on le montre :
- Ça coûte combien ? - (Ça coûte) 3 euros.
- C'est combien ? - (C'est) 3 euros.
- Ça fait combien ? - (Ça fait) 3 euros.
2 października 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Anastasia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), francuski, niemiecki, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
