Znajdź nauczycieli angielski
Misbah Hollis
担心、忧虑、担忧有什么细微的区别吗?
14 paź 2020 07:39
Odpowiedzi · 4
担心一般用于人或者具体的事情,口语里面最常见,比如“你最近感冒了,我很担心你”“我担心下个月涨房租”,
担忧和忧虑在书面语中比较多,口语里的语气大于担心,比如新闻报道“房租涨价引担忧”,或者口语里“不必忧虑,你会找到工作的”,语气很多的是对未来的忧愁,而担心+人,除了表达担心情绪表现对人的关心,用担忧就有点过了。
14 października 2020
三个都是担心的意思,后两个程度更深。
14 października 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Misbah Hollis
Znajomość języków
chinese (mandarin), francuski
Język do nauczenia się
chinese (mandarin)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów