Search from various angielski teachers...
Linda L
When you thank someone, do you say
1. You are my lifesaver!
Or
2. You are my saviour!
Which one is natural? Thank you!!
15 lip 2021 05:58
Odpowiedzi · 20
Zaproszony
3
The more natural sentence would be 'You're a real lifesaver!'. Between the two words of 'lifesaver' and 'saviour', lifesaver is mostly used.
15 lipca 2021
3
For the first one, it's better to say "you are a lifesaver!", but the second one is correct. :) Either of those sentences sounds natural.
15 lipca 2021
2
Hi Linda
To say 'You are a lifesaver' is more natural.
I would not use 'You are my saviour' as it leans towards the religious side
15 lipca 2021
1
You could say "You're a lifesaver."
"You are my savior." is also valid, but it sounds a little dramatic. As others have said, it has some religious overtones.
15 lipca 2021
1
You are my lifesaver
15 lipca 2021
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Linda L
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 głosy poparcia · 5 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
