Znajdź nauczycieli angielski
Adam B
What would be the colloquial way to say "for real" in Spanish? Not like saying "en serio?" As a question, but rather like in English when you tell someone something happened for real. Or take my advice for real. Are "de verdad" and "en serio" the only things out there?
17 lip 2021 01:12
Odpowiedzi · 16
2
I’m also American, learning Spanish, but my understanding is that “en serio” can be said as a question or a declaration, just like “for real.” Jose: For real? David: Yeah, for real. Jose: ¿En serio? David: Si, en serio. I also think “en serio” could be replaced with “de verdad.” Jose: ¿De verdad? David: Si, de verdad. I think….
17 lipca 2021
1
Some people may say "te lo juro" as a filler word. For exemple: Me gané la loteria, te lo juro. Mi trabajo es muy aburrido, te lo juro. This is very specific but in some parts of Colombia, we say "a lo bien". "a lo bien estoy cansado"
18 lipca 2021
1
Hola Adam, puedes decir "De verdad?" es muy similar y su traducción al ingles es la misma, "for real"
17 lipca 2021
1
I think it depends on the country in Argentina for example it is posta in Mexico I thing it could be neta (im not sure since im not mexican)
17 lipca 2021
Zaproszony
1
Those two options are the only two things that come to my mind at the moment 😄
17 lipca 2021
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!