Search from various angielski teachers...
Arkadiusz
Hey there, what's the difference between 'slip-up' and 'mistake'? I know that 'slip-up' is both a verb and a noun while 'mistake' is only a noun but does either of the two has more severe meaning?
26 mar 2021 06:54
Odpowiedzi · 2
1
Gray has given you a good answer but note that slip up is informal. Also, I dispute that the compound noun requires a hyphen, but you'll be understood either way.
26 marca 2021
1
Technically, a "slip-up" (with the hyphen) is a noun. The verb "to slip up" doesn't have a hyphen. The word "slip-up" generally implies a small mistake, not a serious one, but people sometimes use it to make a big mistake sound less important.
26 marca 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Arkadiusz
Znajomość języków
angielski, polski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
