Search from various angielski teachers...
Tomo
Profesjonalny nauczyciel✨ Today’s Japanese Tip ✨
When Japanese speakers hear that something good happened to you, we say 「よかった!」 — literally “It was good!” Yes, past tense. Because in Japanese, we’re celebrating that the good thing has already happened. 🎉
But in English, people say “That’s good!”, not “That was good,” even if the event is in the past. English likes to keep good vibes in the present. 😎✨
So think of it like this:
Japanese: “Yay, your good news already arrived! Past tense!”
English: “Yay, the good mood is happening now! Present tense!”
Different languages, different vibes. Both happy. 💛
26 lis 2025 06:35
Tomo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański, laotański, inny, rosyjski, wietnamski
Język do nauczenia się
inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
