Search from various angielski teachers...
Lonely_Kie
When I saw him, I felt happy
When seeing him, I felt happy
When I'm unhappy, I don’t feel like talking
When unhappy, I don’t feel like talking
When I have money, I will buy a new watch
When having money, I will buy a new watch
While I was in Beijing, I had a good time
While in Beijing, I had a good time
If I'm tired, I’m going to take a rest
If tired, I’m going to take a rest
If I have car, I’m taking a road trip
If having car, I’m taking a road trip
Are these correct?
21 lis 2023 08:30
Odpowiedzi · 3
Remeber to put a period / full stop at the end of all sentences.
When I saw him, I felt happy GOOD
When seeing him, I felt happy OKAY, but not very natural.
When I'm unhappy, I don’t feel like talking GOOD
When unhappy, I don’t feel like talking GOOD, not as natural as the first one.
When I have money, I will buy a new watch GOOD
When having money, I will buy a new watch VERY ODD, I think it may actually be incorrect.
While I was in Beijing, I had a good time GOOD
While in Beijing, I had a good time GOOD
If I'm tired, I’m going to take a rest GOOD
If tired, I’m going to take a rest GOOD
If I have car, I’m taking a road trip GOOD but you need A car.
If having car, I’m taking a road trip VERY ODD, possibly incorrect.
Are these correct?
22 listopada 2023
All twelve sentences are grammatically correct. However, two of them, the ones that use "having", sound strange and probably do not mean what you think they mean.
#2: "while" is better than "when"
#6: "while" is better than "when". Better still: just eliminate "when".
#9 & #10: both ok. better to say: "If (or when) I become tired,..."
#11 & #12: better to say "a car" or "the car". It is not wrong to say "if I have car", but it has an odd and special meaning. "Car", used without an article refers to the concept of a car, rather than a car itself. It's better to avoid this unless you are confident that you understand its meaning.
#12: I struggle to imagine what it means to be "having car". Given enough time, I could probably invent a story in which this sentence made sense, but it would be a challenge.
21 listopada 2023
The first sentences are more acurate🤙🏼🎩
21 listopada 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lonely_Kie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów