Search from various angielski teachers...
Caxio
Hello native English speakers.
However, he said no one should be forced to take in second hand smoke --- which was why the group advocated segregated areas for those who did not what to be exposed. (original)
Question:
Is this sentence grammatically correct?
Depending on my intuition of the prepositional phrase “for those who did not what to be exposed” , which is on the last part of the original, and , by the way, on my intuition of grammar, I have been puzzling about why the “ what to be exposed” being after the “did not” because, by grammar,there should be a bare infinitive after the “did not ” , why on earth should there be a noun phrase “what to be exposed” after it?
I want to boldly guess about the nub so that the original might be grammatical :
for those who did not what to be exposed = for those who did not be forced (or did not want ) to take in second hand smoke , which is what to be exposed.
and only in this way can I slightly have a good feeling to understand the original
I am very eager to get help ---liberating me from my predicament on understanding such a predicamental noun phrase.
28 gru 2025 09:47
Caxio
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
