Search from various angielski teachers...
Al Bunty.
Why is "n'ai" (not have) used instead of "nes pas" when saying you're talking about definite age?
If i were to say I'm not happy it would be "je ne suis pas heureux", "Je ne suis pas sur"(I'm not sure).....
But when it's about age it's " Je n'ai pas quatre vingt dix ans"(I'm not ninety), "Je n'ai pas deux ans"(I'm not two).....
Is it because the sentence has numbers (2 years, 100 years)? Like a part of the language grammar?
1 wrz 2022 16:16
Odpowiedzi · 4
1
When talking about age in French, you use the verb "avoir". So, "I am twenty five years old" is "J'ai vingt-cinq ans" (literally, "I have 25 years").
When you want to negate that ("I am **not** 25 years old"), you would have to negate avoir. So, you get "Je n'ai pas vingt cinq ans".
You wouldn't use "je ne suis pas vingt cinq ans" because that is just not how you say it in French. You use "avoir" and not "être."
1 września 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Al Bunty.
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
