Search from various angielski teachers...
Alex
Kakak aku satu kali mencampur pisang dengan semua mainan aku. Aku benci pisang dan mainan aku kotor sekali!
19 mar 2021 12:55
Poprawki · 2
Satu kali, kakakku mencampur pisang dengan semua mainanku. Aku benci pisang
dan mainanku jadi kotor sekali!
I’ve never used “satu kali” when telling stories, but I’ve heard Indonesians put the phrase in the beginning.
16 maja 2021
Standard Indonesian :
Kakak aku, satu kali mencampur pisang dengan semua mainan aku. Aku membenci/benci pisang dan mainanku menjadi kotor sekali!
Non-Standard Indonesian :
Kakak aku, satu kali campur pisang dengan semua. Alu benci pisang dan mainanku jadi kotor kali/banget
In Standard Indonesian, you use "sekali".
In Non Standard Indonesian, you must use "kali" especially in Medan and "banget" especially in Jakarta.
21 marca 2021
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Alex
Znajomość języków
angielski, indonezyjski
Język do nauczenia się
indonezyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów