Search from various angielski teachers...
Ali
Hi everyone
What is the difference between these two sentences?
I'm in between jobs.
I'm between jobs.
14 wrz 2021 21:37
Odpowiedzi · 7
4
There's no difference.
This is often used as a euphemism for "I'm out of work", or "I'm unemployed", or I can't find a job... Just sounds a bit more positive.
14 września 2021
3
Hi, there isn’t much difference to be (in) between jobs: to be looking for work, to be unemployed. It’s an idiom. To be between jobs is used to say that somebody has left one job and is looking for another.
14 września 2021
1
No difference, they can be used interchangeably, and you probably know what they mean but it just means you're looking for a job after losing one
15 września 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ali
Znajomość języków
angielski, perski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
