Search from various angielski teachers...
ㅤㅤㅤ
When do you say:
- I pity you.
- I feel sorry for you.
- I sympathize with you.
?
Is "pity" negative?
5 gru 2020 11:59
Odpowiedzi · 2
1
That’s a good question. Here are some examples.
1)You have to wash the dishes in the sink over there. I pity you.
Because this expression is a bit “flowery”, it can be used sarcastically, or humorously. Sometimes, but not always, someone might say, “I pity you,” in order to cause the other person to think again about their problems.
2)You aren’t sleeping well. I feel sorry for you.
3) if you are learning a new language, and you are having trouble understanding native speakers, I sympathize with you! I have the same challenge.
5 grudnia 2020
1
- I feel sorry for you.
- I sympathize with you.
-I feel for you.
-I’m sorry for what you’re going through.
-My heart goes out to you.
I’m sorry for your loss. (Death)
Is "pity" negative?
Often. It can be said harshly when you want to emphasize you think a person’s situation is unfortunate.
It can be said more gently and in a caring way to express you feel bad for the person’s situation.
The options above are preferable.
5 grudnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ㅤㅤㅤ
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
