Search from various angielski teachers...
Karina
Hi there! Can anyone explain the difference?
“... all morning”
“... the whole morning”
“... all the morning”
Like, for example, “Who had I been waiting ... for?
1 lut 2021 14:04
Odpowiedzi · 4
"... all morning” - correct.
“... the whole morning” - correct.
“... all the morning” - rare or incorrect.
'all morning' and 'the whole morning' are essentially the same. 'all morning' might be slightly more informal, but the difference is negligible.
1 lutego 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Karina
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
