Search from various angielski teachers...
Rainbow
Does the term police inquiry/enquiry encompass police investigation other than just questioning or it means only the questionings made by the police in order to gather information?
15 cze 2022 05:59
Odpowiedzi · 2
I think it is more common to be a small investigaton, gathering info and asking questions.
A police investigation would be an offical Police report, which might include many police work and time.
Traditionally, enquire simply meant “ask,” while inquire was used for formal investigations. In the UK, the two words are used interchangeably, although inquire is still the more commonly used word for formal or official investigations. In the United States, inquire is the strongly preferred spelling in all uses.
15 czerwca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rainbow
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, koreański, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, japoński, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
