Search from various angielski teachers...
ALi Asghar
What is the difference between 差不多,几乎,差点? Kindly explain in simple words with examples.
22 sty 2025 21:08
Odpowiedzi · 1
●●●差不多= ① almost, nearly (not completely).
② just so-so, passable (fairly good but not excellent satisfactory.)
例如:
我差不多到山顶了。
(I am almost at the top of the mountain.)
他差不多爬到山顶了.
( He almost/nearly climbed the top of the mountain.)
我的数学差不多。
(My math is just so-so.)
他的歌唱的差不多.
( His singing is almost passable.)
●●●几乎= almost, nearly (not completely)
例如:
我几乎到山顶了。
(I am almost at the top of the mountain.)
他几乎爬到山顶了.
( He almost/nearly climbed the top of the mountain.)
●●● 差点= ① almost, nearly (not completely).
② lower than your usual ability, situation level and degree, a bit weak/poor.
例如:
我差点到山顶了。
(I am almost at the top of the mountain.)
他差点爬到山顶了.
( He almost/nearly climbed the top of the mountain.)
他的身体差点。
(His health is a bit poor.)
你发挥的能力差点。
Your ability to perform is a bit weak.
另外还要注意:
■有一点差(lower than your usual ability, situation level and degree, a bit weak/poor.)
■差一点(almost)(=几乎)
■ 差多了(much worse) ( 例如, 你的数学差多了→Your mathematics is much worse.
。
■ 差…不到…。(例如 ,差7天不到一年 (seven days short of a year)
不差= very good/ nice
(这女孩长得不差, 你的话说的不差。)
23 sty 2025 01:10
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ALi Asghar
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
34 głosy poparcia · 18 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
47 głosy poparcia · 26 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
42 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów