Search from various angielski teachers...
ㅤㅤㅤ
Can I say "I can't fathom." instead of "I really don't understand"? Does the intensity increase when I use the word fathom?
2 gru 2020 05:35
Odpowiedzi · 3
3
Yes, but it is much stronger and used in fewer situations.
e.g. If you are speaking English to someone you can say, "I'm sorry but I don't understand." You can't say 'I can't fathom'.
Also 'fathom' needs an object. 'Understand' dies not.
I don't understand - correct.
But:
I can't fathom his reasons for doing that.
I can't fathom why she's so annoyed.
2 grudnia 2020
“Fathom” cannot be used in the literal sense as in “I don’t understand that word”. It can refer to an idea or a thought. Also, it is only used in negative sentences
2 grudnia 2020
I think both phrases have equal intensity really.
“Fathom” is just a little more colloquial I suppose
2 grudnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ㅤㅤㅤ
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
