Search from various angielski teachers...
ㅤㅤㅤ
Can I say "I can't fathom." instead of "I really don't understand"? Does the intensity increase when I use the word fathom?
2 gru 2020 05:35
Odpowiedzi · 3
3
Yes, but it is much stronger and used in fewer situations.
e.g. If you are speaking English to someone you can say, "I'm sorry but I don't understand." You can't say 'I can't fathom'.
Also 'fathom' needs an object. 'Understand' dies not.
I don't understand - correct.
But:
I can't fathom his reasons for doing that.
I can't fathom why she's so annoyed.
2 grudnia 2020
“Fathom” cannot be used in the literal sense as in “I don’t understand that word”. It can refer to an idea or a thought. Also, it is only used in negative sentences
2 grudnia 2020
I think both phrases have equal intensity really.
“Fathom” is just a little more colloquial I suppose
2 grudnia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ㅤㅤㅤ
Znajomość języków
angielski, inny
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
