Search from various angielski teachers...
Arkadiusz
Hey, can I say I’M EASY (meaning I don’t really mind)?
Here’s an example:
Person 1: Would you prefer Chinese or Italian food tonight?
Person 2: I’M EASY (meaning: I don’t really mind, I like both).
1 kwi 2021 05:44
Odpowiedzi · 3
2
Traditionally saying a person is EASY has meant easy to seduce or sexually promiscuous. But with a good friend who would not misunderstand the context it should be fine.
1 kwietnia 2021
2
Yes, but because "I'm easy" has other meanings, you should preface it with your lack of strong preference like: "Either. I'm easy." Used this way, it means you will not argue with either choice, and would easily agree to either choice.
1 kwietnia 2021
1
Yes, saying "I'm easy" implies that you are given multiple choices and you're trying to say, "I would be good with any of these choices".
I'll take it one step further and say that when you use this phrase, you're generally giving the choice or preference back to the other person. You're basically saying, "I'd be good with any of these choices - you choose".
1 kwietnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Arkadiusz
Znajomość języków
angielski, polski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
