Search from various angielski teachers...
Mike
Are the both correct: "look out the window" and "look out OF the window"?
I heard that adding OF is more formal and used in writing.
2 cze 2022 12:19
Odpowiedzi · 7
2
Yes, what you heard is right. The first phrase is colloquial. Sometimes, what Rita says is true, too. Hope this helps, Mike! :)
3 czerwca 2022
1
In standard English, you should say “look out of the window” because you look out OF something. However in rapid connected speech, it often sounds like “look out [of] window”with the word “of” almost inaudible, hence sounding like “look out the window”. Hope this helps.
2 czerwca 2022
1
I agree with Kai.
Also, another example could be:
1) Get out your comfort zone, live a little!
instead of
2) Get out of your comfort zone, live a little.
2) is more grammatically correct, but in speech 1) is perfectly fine
3 czerwca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mike
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
29 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
