Znajdź nauczycieli angielski
Karim
"The farthest" vs. "the furthest"
Hello everybody! I need your help again guys!
I know that both "farthest" and "furthest" and superlative degrees of the word "far" and I completely understand that there are different. "Farthest" is used to denote physical distances directly, but "furthest" is used to denote distances in a non-physical or an abstract way. Okay, it's clean. But, what about this sentence?
Example:
"I commute the furthest out of all my colleagues".
I know that this sentence is grammatically correct, but could someone explain to me why. We're about a physical distance and not an abstract one. If yes, why do we say "furthest" in this example?
Thank you for your comments!:)
8 cze 2022 07:51
Odpowiedzi · 4
1
"I commute the furthest out of all my colleagues"
I've personally never seen it used in this way, and if I'm being honest, I don't know what you're trying to say.
Most native speakers can't tell the difference between the two words in terms of meaning, for the average person it's just a matter of pronunciation preference.
8 czerwca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Karim
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, kazachski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski, kazachski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów