Search from various angielski teachers...
Heidi
Are these both ok? Children love summer vacation. It’s time/a time for them to have fun.
Thanks
3 gru 2024 00:37
Odpowiedzi · 4
“It’s time for … “ usually has a different meaning.
It’s time for dinner/bed/class to start/. Using it in your sentence where you intend a different meaning is unnatural.
You can say either ‘a time’ or ‘the time’ depending on how much you want to emphasize the importance of summer in this regard.
4 grudnia 2024
Both are correct, but they have slight differences in nuance:
1. "It's time for them to have fun." - Suggests that summer vacation is the specific period when children can have fun.
2. "It's a time for them to have fun." - Suggests that summer vacation is one of the periods when children can have fun, implying there could be other times too.
Both are natural and depend on the context you want to convey!
4 grudnia 2024
"A time" is better because it specifies that "time" refers to a specific time: "summertime". Without the article it is still correct, but the two sentences are not tied together as well.
3 grudnia 2024
Both are OK; the first [without the article] is more 'spontaneous', as though the children themselves were saying it. The second [with the article] is more formal. In both cases you can omit 'for them' : 'It's (a) time to have fun'.
3 grudnia 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Heidi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
