Search from various angielski teachers...
Yuliia
Lektor ze społecznościI've recently been exploring cultural differences between British and Ukrainian senses of humor. Here's what I’ve found:
🇬🇧 British humor is often:
• Dry and deadpan (delivered seriously, even when absurd)
• Full of irony, understatement, and wordplay
• Self-deprecating—poking fun at one's ow
n class, emotions, or failures
🇺🇦 Ukrainian humor is often:
• Cynical but warm, full of folk wisdom and quick-witted irony
• Shaped by hardship, history, and resilience
• Sharp in its observations of everyday life, politics, and cultural quirks
In short:
British humor hides emotion with wit.
Ukrainian humor embraces suffering with a smirk.
🙂
Share your favorite British or Ukrainian jokes—I'd love to discover more!
#english #ukrainian #humor
23 kwi 2025 10:41
Odpowiedzi · 4
1
Interesting, and I'd agree. I have taught a few Ukrainian students, many of whom I've found very funny, and had some Ukrainian lesson myself, and I've thought that, though not identical, the two brands of humour are mutually understood and work well together.
24 kwietnia 2025
1
British is a very broad term. The humour of a white-collar Scrooge in London will be very different to the humour of a blue-collar Builder in Liverpool, for example.
23 kwietnia 2025
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yuliia
Znajomość języków
angielski, inny, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
