Search from various angielski teachers...
Yuliia
Lektor ze społecznościI've recently been exploring cultural differences between British and Ukrainian senses of humor. Here's what I’ve found:
🇬🇧 British humor is often:
• Dry and deadpan (delivered seriously, even when absurd)
• Full of irony, understatement, and wordplay
• Self-deprecating—poking fun at one's ow
n class, emotions, or failures
🇺🇦 Ukrainian humor is often:
• Cynical but warm, full of folk wisdom and quick-witted irony
• Shaped by hardship, history, and resilience
• Sharp in its observations of everyday life, politics, and cultural quirks
In short:
British humor hides emotion with wit.
Ukrainian humor embraces suffering with a smirk.
🙂
Share your favorite British or Ukrainian jokes—I'd love to discover more!
#english #ukrainian #humor
23 kwi 2025 10:41
Odpowiedzi · 4
1
Interesting, and I'd agree. I have taught a few Ukrainian students, many of whom I've found very funny, and had some Ukrainian lesson myself, and I've thought that, though not identical, the two brands of humour are mutually understood and work well together.
24 kwi 2025 14:55
1
British is a very broad term. The humour of a white-collar Scrooge in London will be very different to the humour of a blue-collar Builder in Liverpool, for example.
23 kwi 2025 11:10
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yuliia
Znajomość języków
angielski, inny, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 głosy poparcia · 15 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
40 głosy poparcia · 22 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów